MR.HOTSIA TRAVEL

ภาษาไทยของเผ่าคนไทยในอินเดีย

mr.hotsia travel อินเดีย จังหวัดไม่ระบุ HOT05982

ประเทศ
อินเดีย
เมือง/จังหวัด
จังหวัดไม่ระบุ
รหัสเรื่อง
HOT05982
ผู้เขียน
mr.hotsia
ภาษาไทยของเผ่าคนไทยในอินเดีย
เจาะลึกบังกลาเทศ EP 52 : Hilsa fisg bangladesh ปลาตะลุมพุกฮิลซา ค๊อกบาซา จิตตะกอง บังกลาเทศ
กินไก่ทอดอินเดียและข้าวหมกไก่อินเดียแท้ในบังคาลอร์ (Bengaluru) อินเดีย

ภาษาไทยของเผ่าคนไทยในอินเดีย: การเดินทางตามรอยวัฒนธรรมที่ห่างไกลแต่ใกล้ใจ

หลายคนอาจไม่เคยได้ยินชื่อเสียงของ “เผ่าคนไทยในอินเดีย” มากนัก เพราะอินเดียเป็นประเทศที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรมและภาษามากมาย แต่อย่างที่ mr.hotsia ได้เดินทางไปสัมผัสด้วยตัวเอง วัฒนธรรมและภาษาของชาวไทในอินเดียถือเป็นหนึ่งในเรื่องราวที่น่าค้นหาและน่าประทับใจไม่น้อยเลยทีเดียว

การเดินทางครั้งนี้ของผมไม่ได้ตั้งใจจะท่องเที่ยวในเมืองใหญ่ที่คุ้นเคยอย่าง บังคาลอร์ หรือมุมไบ แต่อยากเจาะลึกเข้าไปยังชุมชนเผ่าคนไทยที่อาศัยอยู่ในบางพื้นที่ของอินเดียตะวันออกเฉียงเหนือ ที่นี่มีชาวไทกลุ่มเล็กๆ ที่ยังคงใช้ภาษาไทยโบราณในการสื่อสารและรักษาวิถีชีวิตดั้งเดิมเอาไว้ได้อย่างน่าทึ่ง

เจาะลึกวิถีชีวิตและภาษาไทยในดินแดนที่ไกลบ้าน

ชาวไทในอินเดียส่วนใหญ่จะอาศัยอยู่ในรัฐอัสสัมและรัฐใกล้เคียง ซึ่งอยู่ไม่ไกลจากที่ผมเคยเดินทางไปเที่ยว น้ำชี จังหวัดที่มีศาสนสถานสำคัญอย่าง Samdruptse Statue หรือบุดด้าปาร์ค ที่นี่บรรยากาศท่ามกลางภูเขาและวิวทิวทัศน์สวยงามมาก แต่ความน่าสนใจอีกอย่างคือการได้พูดคุยกับชาวไทที่นี่ซึ่งยังใช้ภาษาไทยในชีวิตประจำวัน

ภาษาไทยของชาวไทในอินเดียไม่ได้เหมือนกับภาษากลางที่เราใช้ในประเทศไทยโดยตรง แต่เป็นภาษาที่ได้รับอิทธิพลจากภาษาในท้องถิ่นและมีความเก่าแก่ผสมผสานไปด้วยสำเนียงและคำศัพท์ที่หายาก ผมเองในฐานะ mr.hotsia ต้องตั้งใจฟังและซักถามอย่างใจเย็นเพื่อไม่ให้พลาดรายละเอียด ที่นี่จะมีคำทักทายและสำนวนที่ฟังแล้วอบอุ่นเหมือนบ้าน แต่ก็แฝงด้วยความเฉพาะตัวที่ทำให้รู้สึกว่า “นี่คือภาษาไทยที่ถูกถ่ายทอดผ่านกาลเวลาในดินแดนไกลโพ้น”

อาหารและตลาดของชาวไทในอินเดีย

นอกจากภาษาแล้ว อาหารพื้นถิ่นของชาวไทในอินเดียก็น่าสนใจไม่แพ้กัน ที่ผมชอบมากคือการได้ลิ้มลองข้าวหมกและอาหารที่ปรุงด้วยเครื่องเทศท้องถิ่นผสมผสานกับสูตรดั้งเดิมของชาวไท ซึ่งแตกต่างจากอาหารอินเดียทั่วไปที่คนไทยคุ้นเคยจากเมืองใหญ่อย่างบังคาลอร์ บังคาลอร์ หรือมุมไบ มุมไบ อย่างเห็นได้ชัด

ตลาดท้องถิ่นที่นี่คึกคักและเต็มไปด้วยสินค้าท้องถิ่นที่หลากหลาย ทั้งผักสด สมุนไพร และของที่ระลึกที่ทำจากมือของชาวบ้าน บรรยากาศตลาดเต็มไปด้วยเสียงพูดคุยในภาษาท้องถิ่นและภาษาไทยเก่าๆ ที่ mr.hotsia ได้ฟังแล้วรู้สึกเหมือนได้ย้อนเวลาไปในอดีตของประเทศไทยเอง

การเดินทางและการสัมผัสวัฒนธรรมเผ่าคนไทยในอินเดีย

การจะไปเยี่ยมชมชุมชนชาวไทในอินเดียนั้นไม่ง่ายเหมือนไปเที่ยวในเมืองหลัก ๆ ของอินเดีย ผมแนะนำว่าควรมีไกด์ท้องถิ่นหรือคนในพื้นที่ช่วยนำทาง เพราะหลายแห่งอยู่ในพื้นที่ห่างไกลและถนนหนทางอาจไม่สะดวกสบายเหมือนในเมืองใหญ่ นอกจากนี้ยังได้เรียนรู้วิธีการเดินทางโดยรถท้องถิ่นที่หลากหลาย ทั้งรถจิ๊บ รถแท็กซี่ หรือแม้แต่การเดินเท้าเข้าไปในหมู่บ้านที่ซ่อนตัวอยู่ในภูเขา

สำหรับใครที่เคยติดตามทริปของ mr.hotsia อาจจะจำได้ว่าผมเคยเล่าเรื่องราวการเดินทางไปดาร์จีลิ่งที่อยู่ไม่ไกลจากจุดนี้ ซึ่งเป็นอีกหนึ่งจุดที่น่าสนใจสำหรับคนที่อยากสัมผัสธรรมชาติและวัฒนธรรมผสมผสานของอินเดียตะวันออกเฉียงเหนือ การเดินทางสู่ดาร์จีลิ่ง เป็นประสบการณ์ที่ผมอยากให้ลอง เพราะที่นั่นมีความสงบและความงดงามที่หาได้ยากในเมืองใหญ่

ข้อคิดและความประทับใจจาก mr.hotsia

ภาษาและวัฒนธรรมของเผ่าคนไทยในอินเดียเป็นสิ่งที่ mr.hotsia รู้สึกประทับใจมาก เพราะมันสะท้อนให้เห็นถึงความแข็งแกร่งของวัฒนธรรมที่สามารถรักษาไว้ได้แม้อยู่ไกลบ้านกว่า 1,000 กิโลเมตร การได้พูดคุยกับผู้เฒ่าผู้แก่ในชุมชน ทำให้ผมนึกถึงบ้านเกิดเมืองนอนของเราและความผูกพันที่ลึกซึ้งทางภาษาและวัฒนธรรมที่ไม่มีวันจางหาย

สำหรับนักเดินทางที่อยากลองเปิดใจและออกนอกเส้นทางเดิม ๆ ผมแนะนำให้ลองตามรอยผมไปสัมผัสกับชาวไทในอินเดียดูสักครั้ง เพราะนี่ไม่ใช่แค่การท่องเที่ยว แต่มันคือการเรียนรู้และเข้าใจรากเหง้าของวัฒนธรรมไทยในมิติที่กว้างขึ้นอย่างแท้จริง

อ่านต่อเรื่องใกล้เคียง